تیری یاد چ روونڑ اکھیاں
تے مینوں تیرا ہجر ستاوے
سیج پھلاں دی تیری سجڑاں
ہُنڑ مینوں نیند نہ آوے

جدوں دیاں تیرے نال لڑ گیاں اکھیاں
سونڑ دا ارادہ لیا، سوں وی نہ سکی آں
سینے وچ اگ لائی چنا تیرے پیار نے
آؤنڑا نیہوں ہُنڑ قابو دل بے قرار نے
پُچھدیاں ہویا کیہہ؟ مینوں سب سکھیاں
جدوں دیاں تیرے نال لڑ گیاں اکھیاں۔

بُھلیا ہار سنگھار مینوں
تے وانگ پاگلاں زُلفاں کھلیاں
آ ویکھ ماہی کیویں تیرے باجوں
تے میں وچ گلیاں دے رُلی آں

تیریاں محبتاں چ ہوئی آں شُیدائن وے
تینوں کیہہ میں دساں لوکی کیہہ کیہہ کہنڑ وے
پا گہیوں رونڑا پلے، بُھل کہ نہ ہسی آں
جدوں دیاں تیرے نال لڑ گیاں اکھیاں۔

آس امید دا سورج ڈُبیا
تے ہویا اکھیاں وچ ہنیرا
لوکی تے چن عید دا ویکھنڑ
تے میں ویکھاں رستہ تیرا

گنڑ گنڑ تارے ہُنڑ لنگدیاں راتاں وے
دن راتی جاگاں کدوں ہُنڑ ملاقاتاں وے
پتہ نیہوں کیہڑے پاسے نیندراں نے نسیاں
جدوں دیاں تیرے نال لڑ گیاں اکھیاں
سونڑ دا ارادہ لیا، سوں وی نہ سکی آں ۔
ڈاؤن لوڈ کریں


یہ تحریر اپنے احباب کو ای میل کریں یہ تحریر اپنے احباب کو ای میل کریں

پنجابی گیت پر 2 تبصرے ہوئے ہیں

اس بلاگ پر تمام تبصروں کی حوصلہ افزائی کی جاتی ہے ۔تبصرہ کرنے کے لئے نیچے دیے گئے خانہ پر اپنا تبصرہ لکھ کر ارسال کریں۔ رومن اردو یا انگریزی میں کئے گئے تبصروں کے شائع کرنے کی کوئی ضمانت نہیں دی جاتی۔

  1. وقار علی روغانی

    واہ بھئی

    بہت ہی خوبصورت ، بھی ہی خوب ۔

    لگتا ہے فوک گیت ہے ۔ ویسے مجھے سمجھ آتی ہے پنجابی تھوڑی بہت

    پُچھدیاں ہویا کیہہ؟ مینوں سب سکھیاں
    جدوں دیاں تیرے نال لڑ گیاں اکھیاں۔

    ترجمہ :
    جب سے تم سے آنکھیں چار ہوگئی ہیں ۔
    مجھ سے سہیلیاں‌ یہی پوچھتی رہتی ہیں کہ آخر ہوا کیا ہے ؟

  2. وقار علی روغانی

    پلیز جہانزیب یہ یہ جملہ درست کرلیں

    بہت ہی خوبصورت ، بھی ہی خوب ۔
    کی جگہ
    بہت خوب ، بہت ہی خوبصورت

Trackbacks/Pingbacks